hypothesis اليونانية ترجمة

hypothesis

النطق
ουσ. υπόθεση

عبارات توضيحيه

That is one of the working hypotheses that can be used to tackle this problem over the next few days with the other ministers.
Αυτή είναι μια από τις υποθέσεις εργασίας που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προσέγγιση του προβλήματος με τους άλλους υπουργούς τις προσεχείς ημέρες.
النطق النطق النطق Report Error!
If our conclusions on the hypothesis of climate change are to be based on evidence, then that evidence must be irreproachable.
Αν τα συμπεράσματά μας για την υπόθεση της κλιματικής αλλαγής βασίζονται σε αποδεικτικά στοιχεία, τότε αυτά τα στοιχεία πρέπει να είναι αδιάβλητα.
النطق النطق النطق Report Error!
Naturally, they initially resulted in problems occurring when it turned out that the working hypothesis had been wrong.
Φυσικά, κατέληξαν αρχικά σε προβλήματα που σημειώνονταν όταν γινόταν γνωστό ότι η υπόθεση εργασίας ήταν εσφαλμένη.
النطق النطق النطق Report Error!
People who idolise the market should note from this that neither fish nor people gain anything from their hypotheses.
Οι φανατικοί οπαδοί της αγοράς μπορούν να βεβαιωθούν ότι ούτε τα ψάρια ούτε τα άτομα κερδίζουν με τα αξιώματα που προβάλουν.
النطق النطق النطق Report Error!
I believe that this hypothesis does not put the Council or the Commission at any risk, since its success is guaranteed.
Πιστεύω ότι αυτή η υπόθεση δεν ενέχει κινδύνους από μέρους του Συμβουλίου ούτε από μέρους της Επιτροπής, γιατί η επιτυχία είναι εξασφαλισμένη.
النطق النطق النطق Report Error!
For that reason, we should make a distinction between facts and empirical certainties on the one hand and hypotheses on the other.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να κάνω μία διάκριση μεταξύ γεγονότων και εμπειρικών πεποιθήσεων, από τη μία πλευρά, και υποθέσεων, από την άλλη.
النطق النطق النطق Report Error!
Now let us consider the hypotheses.
Ας εξετάσουμε τώρα τις υποθέσεις.
النطق النطق النطق Report Error!
One hypothesis is that the global temperature will continue to rise.
Σύμφωνα με μία υπόθεση, η θερμοκρασία του πλανήτη θα συνεχίσει να αυξάνεται.
النطق النطق النطق Report Error!
Hypotheses blaming man for this change are also, to say the least, disputable.
Οι υποθέσεις που αποδίδουν τις ευθύνες στον άνθρωπο για αυτή την αλλαγή είναι τουλάχιστον αμφισβητήσιμες.
النطق النطق النطق Report Error!
In my opinion, the hypothesis that none of the fixed-term and part-time jobs is a high-quality job does not hold water.
Κατά τη γνώμη μου, η υπόθεση ότι καμία από τις θέσεις εργασίας ορισμένου χρόνου και μερικής απασχόλησης δεν είναι υψηλής ποιότητας δεν ευσταθεί.
النطق النطق النطق Report Error!
This is already a fact of life and I fear that the hypothesis I am about to develop will soon become another fact of life.
Ήδη αυτό είναι μια πραγματικότητα και φοβάμαι ότι και η υπόθεση που θα αναπτύξω μπορεί σύντομα να γίνει πραγματικότητα.
النطق النطق النطق Report Error!
That would be the worst possible hypothesis, for that would mean a postponement of all the basic problems.
Τούτο θα αποτελούσε το χειρότερο σενάριο, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο θα αναβάλλονταν η επίλυση όλων των ουσιωδών προβλημάτων.
النطق النطق النطق Report Error!
Even more impracticable is the hypothesis of subordinating a reduction in working hours to a reduction in wages.
Ακόμη πιο δύσκολα μπορεί να πραγματοποιηθεί η υπόθεση εξάρτησης του ωραρίου εργασίας από τη μείωση των μισθών.
النطق النطق النطق Report Error!
So her hypothesis is not possible under the formula I have put forward here.
Κατά συνέπεια, αυτή η υπόθεση που διατυπώνετε, με τη φόρμουλα που πρότεινα εδώ, δεν είναι δυνατή.
النطق النطق النطق Report Error!
That is why I agree with those who commented yesterday that a few more weeks would have enabled us to consider some alternative hypotheses.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συμφωνώ με όσους θεωρούσαν χθες ότι θα ήταν καλό να διαθέταμε μερικές ακόμα εβδομάδες για να μελετήσουμε άλλες υποθέσεις.
النطق النطق النطق Report Error!
The proposal for a regulation on technical measures starts, in my opinion, from the wrong hypothesis.
Η πρόταση κανονισμού για τα τεχνικά μέτρα ξεκινά, κατά την άποψή μου, από μια λανθασμένη υπόθεση.
النطق النطق النطق Report Error!
The departments are obliged to apply the same data to everybody and to make coherent economic hypotheses.
Οι υπηρεσίες έχουν την υποχρέωση να εφαρμόζουν τα ίδια δεδομένα για όλο τον κόσμο και να διατυπώνουν λογικές οικονομικές υποθέσεις.
النطق النطق النطق Report Error!
But these hypotheses are not necessarily the same for every country.
Οι υποθέσεις αυτές εξάλλου δεν είναι αναγκαστικά οι ίδιες για όλες τις χώρες.
النطق النطق النطق Report Error!
We need a new start with Turkey, and let us adopt that as a working hypothesis and accept it.
Χρειαζόμαστε ένα νέο ξεκίνημα με την Τουρκία και αυτό ας το πάρουμε σαν υπόθεση εργασίας και ας το δεχθούμε.
النطق النطق النطق Report Error!
Nevertheless, the Committee on Budgets thinks that the Commission's proposal is based on too many uncertain hypotheses.
Ωστόσο, κατά την κρίση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η πρόταση της Επιτροπής βασίζεται σε πάρα πολλές τυχαίες υποθέσεις.
النطق النطق النطق Report Error!
Dictionary Extension
مشاركة هذه الصفحة