revision ﺭﻮﺴﻳ ترجمة

revision

النطق
с. проверка, осмотр, пересмотренное и исправленное издание, пересмотр, доработка, ревизия

عبارات توضيحيه

The revision of this dictionary took six years.
Пересмотр этого словаря занял шесть лет.
النطق النطق النطق Report Error!
The meetings at the White House will be devoted primarily to the revision of federal programs that provide military-style equipment to law enforcement agencies.
Встреча в Белом доме будет посвящена в первую очередь пересмотру федеральных программ, предоставляющих военное снаряжение правоохранительным органам.
النطق النطق النطق Report Error!
A rating is withdrawn, if an obligor does not furnish necessary information for the revision of the rating or by other reasons.
Рейтинг отозван (потерял силу) в связи с тем, что заемщик не предоставляет необходимой информации для обновления рейтинга или по другим причинам.
النطق النطق النطق Report Error!
A recommendation for the revision of the standards on avocados and plums was adopted for a two-year trial period.
На двухгодичный испытательный срок была принята рекомендация по пересмотру стандартов на авокадо и сливы.
النطق النطق النطق Report Error!
A secretary who cares types the third revision of a chapter.
Секретарь любезно перепечатывает в третий раз переработанную главу.
النطق النطق النطق Report Error!
According to the 2000 Revision, total fertility - that is, the average number of children a woman would bear if fertility rates remained unchanged during her lifetime - was 2.82 in 1995-2000 at the world level.
По данным обзора 2000 года, общая рождаемость, т.е. среднее число детей, которых женщина родила бы при неизменных коэффициентах рождаемости в течение всей ее жизни, составляла на глобальном уровне в 1995-2000 годах 2,82.
النطق النطق النطق Report Error!
Additional identification marks would be tabulated in a similar manner on the package; (c) The revision of a certificate shall be indicated by a parenthetical expression following the identification mark on the certificate.
Дополнительные опознавательные знаки проставляются на упаковке аналогичным образом. с) Пересмотр сертификата должен быть отражен записью в скобках после опознавательного знака на сертификате.
النطق النطق النطق Report Error!
Adoption of that revision with the deletion of the final clause "if the transactions meet criteria specified in the insolvency law" was agreed.
Было решено принять этот пересмотренный вариант, исключив из него заключительную формулировку "если эти сделки удовлетворяют критериям, оговоренным в законодательстве о несостоятельности".
النطق النطق النطق Report Error!
Advances achieved in education policies have been directed at challenging the stereotypes of male and female roles through curricular revision and control over the content of didactic books.
Положительные результаты, достигнутые в рамках образовательной политики, были направлены на изменение стереотипных представлений о роли мужчин и женщин на основе пересмотра учебных планов и контроля за содержанием учебных пособий.
النطق النطق النطق Report Error!
After several revisions, the standard was officially adopted as ANSI standard X3.135 in 1986, and as an ISO standard in 1987.
После нескольких доработок, в 1986 году стандарт был официально утвержден как стандарт ANSI номер Х3.135, а в 1987 году - в качестве стандарта ISO.
النطق النطق النطق Report Error!
An encouraging development within the disability movement is the rethinking and revision of our understanding and practice of rehabilitation.
Обнадеживающей тенденцией в рамках движения в защиту инвалидов является переосмысление и пересмотр нашего понимания и практики реабилитации.
النطق النطق النطق Report Error!
Annual recalculation would smooth out large scale-to-scale increases and did not entail a yearly revision of the scale methodology itself.
Годовой пересчет позволил бы сгладить резкое увеличение ставок взносов при переходе от шкалы к шкале и не повлек бы за собой ежегодного пересмотра самой методологии построения шкалы.
النطق النطق النطق Report Error!
Background: At the last session an initial discussion was held on the revision of the existing UN/ECE Standard for Unshelled Pistachio Nuts.
Справочная информация: На прошлой сессии в предварительном порядке был обсужден вопрос о пересмотре существующего стандарта ЕЭК ООН на неочищенные фисташковые орехи.
النطق النطق النطق Report Error!
As part of this and in consequence of the investigations, a consistent revision of the healthcare legislation was undertaken in Slovakia and the NC SR enacted the Act No./2004 Coll. on healthcare, healthcare-related services and on the amendment of certain acts, as later amended.
В рамках этих усилий и в результате проведенных расследований действующее медицинское законодательство Словакии было пересмотрено, и НС СР принял Закон Nº 576/2004 Coll. об охране здоровья, услугах по охране здоровья и внесение изменений в некоторые законодательные акты с внесенными впоследствии поправками.
النطق النطق النطق Report Error!
At its seventeenth meeting, the Board agreed on revisions to be incorporated in the methodology and will consider a final reformatted revision at its eighteenth meeting.
На своем семнадцатом совещании Совет постановил включить изменения в данную методологию и рассмотреть окончательный вариант с изменениями на своем восемнадцатом совещании.
النطق النطق النطق Report Error!
Because of the magnitude of the revisions, it was not considered practical to show the changes by using bold face for the new text and strikeout for the text to be deleted.
С учетом того, что изменения являются значительными, было сочтено нецелесообразным выделять в пересмотренном варианте новый текст жирным шрифтом, а текст, подлежащий исключению, вычеркиванием.
النطق النطق النطق Report Error!
Branching and merging are two basic operations of revision control.
Разветвление и слияние - две основные операции контроля версий.
النطق النطق النطق Report Error!
But the constant revision of scientific theory throws no doubt on the validity of science but rather enhances it.
Однако непрерывно осуществляющийся пересмотр научных теорий не ставит под сомнение достоверность науки, а скорее усиливает ее.
النطق النطق النطق Report Error!
Delegations supported proposed revisions on programming modalities, seeing them to be in accordance with simplification and harmonization endeavours.
Делегации поддержали предлагаемые изменения, касающиеся порядка составления программ, считая, что они соответствуют мерам по их упрощению и согласованию.
النطق النطق النطق Report Error!
c) Revision of the relinquishment schedule in regulation 27;
с) пересмотр графика отказа в правиле 27 и
النطق النطق النطق Report Error!
Dictionary Extension
مشاركة هذه الصفحة
مرادفات
correction: redress, amendment, change, remedy