última noche

عبارات توضيحيه
Isabeau, esta puede ser nuestra última noche juntos.
Isabeau, this may be our last evening together.




Ni la última noche que pasamos juntos.
Not the last evening we spent together.




Quiero que nuestra última noche aquí sea agradable.
I just want that our last evening here be enjoyable.




Una azafata de vuelo viviendo su última noche,
An air hostess living her last night tonight.




Debido a las malas condiciones meteorológicas, no hubo operaciones sobre el territorio enemigo la última noche.
Owing to bad weather conditions, there were no operations over enemy territory last night.




París - La última noche de luna nueva en ese invierno.
Paris - The last night of new moon for this winter.




Creo que sólo los súper ligeros Palanderbukta durante nuestra última noche, y podría terminar esta temporada...
I think only the super light Palanderbukta during our last evening, and could conclude this season...




La última noche, estuviste en el campo minado.
Last night, you were in the minefield.




Una última noche de libertinaje con los amigos.
One last night of debauchery with the fellas.




Pero si llegar a un acuerdo en Bruselas significa volver a escuchar la misma charlatanería que en la última noche de Niza, la Conferencia Intergubernamental no puede terminar en Bruselas.
However, if reaching agreement in Brussels means replaying the palaver of the last night in Nice, the Intergovernmental Conference must not end in Brussels.



